Attention, sur un rapport de combat, où il y a eu "égalité" ou "match nul" en français ou "draw" en anglais c'est écrit "Dessiner" alors que cela signifie "faire un dessin" A modifier Cordialement

Traduction française [WOA]
Started by
odiabile
, 16 Sep 2022 15:19
25 replies to this topic
#21
Posted 22 February 2025 - 18:25
Attention, sur un rapport de combat, où il y a eu "égalité" ou "match nul" en français ou "draw" en anglais c'est écrit "Dessiner" alors que cela signifie "faire un dessin"
A modifier
Cordialement
#22
Posted 15 March 2025 - 14:41
Il manque la negation dans la phrase car on ne peut pas toucher à l'arsenal pendant une attaque
Attached Files
#24
Posted 21 April 2025 - 03:03
Personne ne réponds à ces messages ?
Comment fais ton pour réussir à avoir les réalisations de littérature ???
Comment fais ton pour réussir à avoir les réalisations de littérature ???
#26
Posted Yesterday, 17:40
Bonjour,dans les réalisations d'expédition, il est inscrit le secteur hostal au lieu du secteur hostile.
Cordialement.
Cordialement.