Attention, sur un rapport de combat, où il y a eu "égalité" ou "match nul" en français ou "draw" en anglais c'est écrit "Dessiner" alors que cela signifie "faire un dessin" A modifier Cordialement

Traduction française [WOA]
#21
Отправлено 22 Февраль 2025 - 18:25
#22
Отправлено 15 Март 2025 - 14:41
Прикрепленные файлы
#23
Отправлено 15 Март 2025 - 14:56
Прикрепленные файлы
#24
Отправлено 21 Апрель 2025 - 03:03
Comment fais ton pour réussir à avoir les réalisations de littérature ???
#26
Отправлено 16 Август 2025 - 17:40
Cordialement.
Прикрепленные файлы
#27
Отправлено 22 Август 2025 - 13:08
Bonjour,dans les réalisations d'expédition, il est inscrit le secteur hostal au lieu du secteur hostile.
Cordialement.
Personne ne réponds à ces messages ?
Comment fais ton pour réussir à avoir les réalisations de littérature ???
To access to the forum, use the same data that you use to log in to the game.
#28
Отправлено 27 Август 2025 - 13:57
Il y a 2 L avant l'apostrophe du mot expérience et il manque un e à hostile.
Cordialement.
Прикрепленные файлы
#29
Отправлено 30 Август 2025 - 13:26
Destroyer FM et Destroyer FH à remplacer par Destructeur FG

Bombardiers lourd taran FH = bombardiers lourd FG

Cruiser FM = Croiseur FM

Battleship FM = Cuirassé FG
Прикрепленные файлы
#30
Отправлено 06 Сентябрь 2025 - 16:15
Coucou tous le monde
J'ai aussi trouvé ça dans les options
Il s'agirait d'enlever le "du" devant le "son"
J'ai oublié l'image x)